Flesz: Durant i Thunder na 1 miejscu Zachodu, Lakers uciekli Memphis

1
fot. The Associated Press

* W czwartek Kevin Durant pokonał Kawhi’a Leonarda i San Antonio Spurs używając pick-and-rolla, w piątek zdominował matchup z Paulem George’m i Indianą Pacers w zwykłych izolacjach i łapiąc potencjalnego Defensive Player of The Year trzykrotnie na obserwowaniu piłki, kiedy ścinał mu za plecami. To pokazuje jak fantastycznym i przede wszystkim wszechstronnym strzelcem stał się Zawodnik Marca w Konferencji Zachodniej. Durant idzie na sezon 50-40-90 przy usage porównywalnym tylko z Larry’m Birdem. Przebranżowił się w point-forwarda, który wciąż jeszcze ma ten heat-check i łatwość rzutu jaką ma chyba jeszcze tylko Carmelo Anthony.

Po dwóch miesiącach przerwy Oklahoma City Thunder są z powrotem na 1 miejscu Konferencji Zachodniej. W dwa ostatnie dni pokazali, że potrafią się wrócić do tego co pokazywali w listopadzie/grudniu, czyli do rozrzucania piłki w pick/pop czy do rogów w ataku pozycyjnym. Pokazali, że ich obrona ma potencjał najlepszej w lidze, że są fizyczni, dłudzy, szybcy, atletyczni i tym co dzieli ich od zdobycia mistrzostwa jest dalszy rozwój indywidualny i przede wszystkim nabywanie doświadczenia.

Chesz czytać dalej?

Poniżej znajdziesz trzy różne opcje abonamentu. Zdecyduj się na jedną z nich, a w zamian otrzymasz pełny dostęp do wszystkich artykułów na naszej stronie. To dzięki Twojej pomocy portal jest wolny od reklam, a my możemy 24 godziny na dobę dostarczać Ci najświeższych wieści z NBA.

Subskrybcja

Uzyskaj dostęp do
pełnej treści artykułów.
Poprzedni artykułDniówka: Wyścigi po zachodniej stronie
Następny artykułPodsumowanie dnia: 131 punktów Melo

1 KOMENTARZ

  1. Maciek, bardzo lubie Twoje teksty, – zreszta sam wiesz jaka mam opinie, nie musze sie powtarzac. Nie wiem jednak czy to tylko moje wrazenie, czy ostatnio sie to zmienilo w Twoim stylu pisania – bardzo duzo stosujesz wrzutek angielskich i spolszczasz je lub tez jest zdanie po polsku i wrzuta jednego slowa w obcym jezyku. Przyklady z tekstu:
    – przy usage porównywalnym
    – wciąż jeszcze ma ten heat-check i łatwość rzutu
    – samolubna wersja iso-ballu
    – kompletnie wyłączyli z gry George’a (Sefolosha), presując jakiekolwiek próby rozegrań

    Mysle ze spokojnie mozna to podmienic i byloby bardziej patriotycznie ;). Nie mowie o sformulowaniach typu: floater, crunchtime, rolowanie itd – bo to sa rzeczywiscie slowa klucze, ktore mowia wszystko bez rozpisywania sie.

    To tylko drobna uwaga, nie czepiam sie i nie hejtuje. Po prostu przyjemniej by sie czytalo w wersji bardziej polskiej.

    pozdrawiam
    rzepka

    Lubię to: 0