Jackie MacMullan niby przeszła w tym roku na emeryturę. Okazuje się jednak, że możesz zabrać MacMullan z dziennikarstwa, ale nie zabierzesz …itd itp.
Chcesz czytać dalej?
Poniżej znajdziesz trzy różne opcje abonamentu. Zdecyduj się na jedną z nich, a w zamian otrzymasz pełny dostęp do wszystkich artykułów na naszej stronie. To dzięki Twojej pomocy portal jest wolny od reklam, a my możemy 24 godziny na dobę dostarczać Ci najświeższych wieści z NBA.
Zaloguj się jeśli masz już abonament
Subskrybcja
Uzyskaj dostęp dopełnej treści artykułów.
Czy tylko mnie irytuje ta maniera „dzieciakowania” w NBA?
Ciebie i dwie pozostałe osoby :) Lepsze “this kid” niż Dorisowe “this young man”. Ale “this kid” nie tłumaczy się dosłownie jako dzieciak. Gdybyś był swoim dziadkiem, przetłumaczyłbyś to jako “ten młodzieniec”. A dziś znaczy to mniej więcej tyle co “młody daje radę”.
Potwierdzam, że „this young man” od Doris jest najbardziej irytujące. Zresztą, jak cały jej egzaltowany komentarz ;)