Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Żadne tam latające Murzyny – to jest Pan Grojek;)
Jakoś inaczej brzmi to “latające Murzyny” (nawet bardzo żartobliwie pisane) niż 20 lat temu, trzeba powiedzieć ;) a Jokić – cóż – kot, do tego ma “to coś” mentalnego, co wyróżnia go od tych wszystkich kogutów napinających się :D
a rada języka polskiego ad 2020 tak mówi :D można oczywiscie olać :
Odbiór słów „Murzyn” i „Murzynka” (…), niegdyś neutralnych i podstawowych wśród możliwych nazw oznaczających osoby czarnoskóre, dziś niewątpliwie jest obarczony bagażem negatywnych konotacji. (…) Osoby, które używały go w latach osiemdziesiątych czy dziewięćdziesiątych, nie mają w żadnym razie powodu do wyrzutów sumienia. Jednak słowa zmieniają skojarzenia i wydźwięk w toku naturalnych zmian świadomości społecznej. Dziś słowo „Murzyn” jest nie tylko obarczone złymi skojarzeniami, jest już archaiczne. (…)
A urzędnicy w Warszawie mają w miarę możliwości używać neutralnych płciowo określeń, np. osoba wnioskująca o paszport, a nie pani wnioskująca o paszport i upewniać się jakie zaimki będą dla petenta bezpieczne i akceptowalne. Takie czasy, coraz trudniej olewać, bo można np. z roboty wylecieć.
z całą pewnością każdy kij ma dwa końce i każde nasze zachowanie potrafi z jednej szalki spaść w drugą :) no ale gdzieś musi być ten środek