Warriors @ Celtics: 24-0

6
fot. AP Photos
fot. AP Photos

Golden State Warriors wygrali 24 mecz w tym sezonie. Po dwóch dogrywkach pokonali Boston Celtics 124-119 i na 90% dopiero 25 grudnia dostaniemy tak wyrównany mecz.

Chcesz czytać dalej?

Poniżej znajdziesz trzy różne opcje abonamentu. Zdecyduj się na jedną z nich, a w zamian otrzymasz pełny dostęp do wszystkich artykułów na naszej stronie. To dzięki Twojej pomocy portal jest wolny od reklam, a my możemy 24 godziny na dobę dostarczać Ci najświeższych wieści z NBA.

Subskrybcja

Uzyskaj dostęp do
pełnej treści artykułów.

6 KOMENTARZE

  1. Stefan został dziś trochę zniszczony. Z tego meczu pamiętam tylko jego błędy wymuszone przez obrońców Celtics, rzuty wolne i tylko dwie trójki w czwartej kwarcie. Został wyciszony :)
    Ostatnio pochwaliłem postawę Evana Turnera i dziś chwale ponownie, dwa bloki na Stefciu w 4Q, wmuszał błedy, kilka dobrych decyzji w ataku. Szkoda tylko tej straty w dogrywce…
    Fajni ci goście z Bostonu :)

    0
  2. Obrona Celtow grala fantastycznie. Nie tylko Bradley, ale i Crowder, Olynyk czy hero-bloki Turnera w koncowce. Fajnie sie patrzylo jak buldogi Stevensa niszcza zagrywki Warriors.

    Celtom zabraklo skutecznosci w ataku i ruchu pilka. Za duzo izolacji na Thomasa i Turnera. Konczylo sie to blokiem, strata albo wycofaniem do Sullego ktory pudlowal praktycznie wszystko. Coz, maja jeszcze pare miesiecy na poprawienie tego – podstawa w obronie juz jest. Teraz trzeba dodac atak.

    Z drugiej szansy – szacun dla Wojownikow ze pokazali spokoj mistrzow i do konca kontrolowali mecz. Sa wielcy.

    0
  3. Bardzo lubię czytać artykuły Piotrka Sitarza, bo z reguły widzi więcej niż ja. Trochę drażni mnie jednak maniera nadużywania szyku przestawnego w zdaniach i zaczynania ich od orzeczenia. Przykłady:
    “Krył Curry’ego później w dogrywkach Evan Turner…”
    “Kontrował Bradley zasłony Greena…”
    “Penetrował więc point-guard Golden State prosto w podkoszowy tłok…”
    i potworek na koniec: “Zostawiali bez krycia Celtics rollmanów. ”

    Moim zdaniem każde z powyższych brzmiałoby dużo lepiej, gdyby trochę poprawić szyk wyrazów:
    “Później w dogrywkach Curry’ego krył Evan Turner…”
    “Bradley kontrował zasłony Greena…”
    “Point-guard Golden State penetrował więc prosto w podkoszowy tłok…”
    “Celtics zostawiali rollmanów bez krycia.”

    Do przemyślenia :) and keep up a good job!

    0