Back-to-back

Również B2B i Back-2-back. W dosłownym tłumaczeniu oznacza to po prostu “jeden po drugim”. Zwrot back-to-back może być używany w NBA w kilku znaczeniach:

1. Najczęściej użyjemy tego wyrażenia mówiąc o meczach, które dany zespół rozgrywa bez dnia odpoczynku. Napiszemy wtedy na przykład “Houston Rockets byli w back-to-back, by zaznaczyć, że gracze mieli prawo być zmęczeni”. Część trenerów, w obawie przed kontuzjami, oszczędza wręcz siły swoich starszych zawodników w tego typu spotkaniach. Jeśli dany zespół rozgrywa trzy mecze w trzy kolejne dni (co zdarzało się w sezonie lokautowym), mówimy o back-to-back-to-back.

2. Back-to-back mogą być nie tylko mecze, ale też mistrzostwa NBA. Na przykład “LeBron James i Miami Heat zdobyli tytuł back-to-back w 2012 i 2013 roku”.

3. Komentatorzy meczów często powiedzą, że coś na parkiecie zrobione zostało  parkiecie back-to-back. Może się to odnosić na przykład do trafionych rzutów, asyst, bloków, czy przechwytów. Na przykład: Kevin Durant hit back-to-back threes, czyli Kevin Durant trafił dwie trójki z rzędu.